Monday, September 28, 2015

Monologo de la sultana Mihrimah el día de su boda #Suleiman #ElSultan



"Soy Mihrimah. Siendo de la familia del sultán Suleimán Han, nacida de la sultana Hurrem, conseguí mi nobleza y el poder de la sangre de mi padre y mi valor de la leche de mi madre.  La luna y el sol, Sultana, Mihrimah . Soy Mihrimah. Nací en 1522, en ese día, no había felicidad en el Palacio, en vez di tristeza, especialmente para mi madre, la sultana Hurrem porque no soy un Príncipe.
Las reglas para el harén son absolutos (inmutable). Hay recompensa, si no hay Príncipe. Nadie te tomará en serio. Desvaneces en las paredes del harén ... pero si tienes un Príncipe, además, eras mas grande que tus competidores, entonces no hay regreso ... fuerza y poder será tu socio.  Por esta razón, yo nunca estuve enojada con mi madre .... yo la entendí ... igual que ahora ... Soy Mihrimah ... la que obtiene lo que quiere, su propia palabra es una orden ... el mundo va y viene, la sultana más poderosa, Mihrimah ... Mi corazón cayó al fuego del amor a los 12 años de edad ... He perdido mi corazón en un soldado bey ... Malkocoglu Bali Bey ... luego lo perdí ... lo encontré a él de nuevo años más tarde y yo había crecido ... yo estaba dispuesta a ser su amada, para ser su esposa ... mis ojos no vieron a nadie más que él ... mi corazón no golpearon a nadie más que él ... pero él no me quería ... Soy Mihrimah ... soñando con otra persona, este magnífico matrimonio es como mi funeral ... estas perlas y diamantes y mi ropa fina es como un sudario para mí ... Mi madre me casó a los 17 años de edad con Rustem Pasha ... por el futuro de mis hermanos y mi madre ... ¡Qué extraño, años atrás ella estaba triste por mí, por no ser un niño ... ahora ella me necesita para proteger a mis hermanos”.
Soy Mihrimah ... La hija única del Sultán Suleyman y de la sultana Hurrem ... perdió su amor y su inocencia a una edad temprana ... Mihrimah que vivió toda su vida en un día ... A partir de este momento, no hay fuego que me quemé porque ahora soy el mismo fuego!”.

Suleiman, episodio # 209 (99)

Episodio Final de Suleiman, El Gran Sultan

"MONOLOGO SOY SULEIMAN"


El sultán habla de las obras que hizo el Efendi. Se recordará por años. El poeta Arif escribió y que él ha ilustrado. El sultán dice que las últimas páginas las ilustren con su última campaña el cual saldrá victorioso. Para que años después, y siglos después sepan el poder que ha tenido.

El sultán se esta preparando para su viaje. Hasta le están cepillando su barba. Esta vestido de blanco. Tiene un tremendo cinturón con piedras. Tremendo sombrero de oro y piedras que no se como lo sujeta con ese peso. Se oye otro monólogo del sultán. Se despide de Mihrimah. La besa en la frente. Ella esta triste, como que sabe que no vera mas a su padre. Sumbul le hace la venia al sultan. Suleiman recuerda cuando estaba joven en ese mismo pasillo. El monólogo continúa con su voz. Mihrimah lo ve con tristeza. El sultán camina por el pasillo con Ferhat. Se detiene cerca de Sokollu y los demás Pasha. Continua caminando.
En recuerdo. Está saliendo la tropa del sultán del palacio. Luego se ve al sultán joven saliendo montado en su caballo. La gente le grita larga vida a nuestro sultán. Ahora. Sale su gente despacio como en desfile entre el pueblo. Atrás se ve al sultán ya viejo en su caballo. Se oye una historia narrada por alguien sobre Suleiman. Su salida sorprendió a todos. Sigue Suleiman en su caballo caminando entre el pueblo quienes le lanzaban rosas. El pueblo despidió al sultán con emoción antes de su última campaña.

Durante su reinado de 46 años ha conquistado las tierras que quiso. El sultán ha probado que es el Rey de Reyes, narra alguien su historia.

Suleiman el magnífico esta marchando hacia el corazón de Europa. Se ve al sultán adolorido en su caballo, piden parar. El sultán tienes las manos rojas, por los nudillos. Se queja del dolor. Ferhat se acerca y le pregunta si se encuentra bien. Suleiman se le acerca al caballo de Ferhat y no se ve bien. Rápido el medico se acerca con su gran maletín con medicamentos. Suleiman le dice que aun no porque les queda un largo camino para recorrer. El medico le dijo que esta bien su majestad.

Nurbanu dice que es difícil que el sultán regrese de una campaña así. Selim le dice que así es el sultán. Nurbanu dice que el final de la guerra podría terminar en una triste derrota. Selim dice que Alah no lo permita.

Mihrimah dice que no sabe cuantas campanas ha escuchado hasta que regrese su padre. Dice a Sumbul que no regresara, quizás no volverá a verlo nunca. Sumbul dice que no había visto al sultán tan feliz con una partida tan gloriosa. Mihrimah espera que Alah le de larga vida y regrese pronto. Sumbul dice que Alah lo ayude.

Cerca de Belgrado. Se ve a Sokollu caminando hacia la tienda del sultán. El sultán se sienta adolorido en su trono. Entra Sokollu, lo saluda. Le dice que el príncipe de Belgrado quiere verlo. Entra y besa su bata. Lo saluda. El sultán recuerda cuando su madre encaro con él en brazos cuando era pequeño. Le agradece que por no fuese por él, no hubiese estado allí. Como Alejandro Magno nunca será olvidado. El sultán le dice que la ultima vez que lo vio era solo un bebe, ahora es un valiente príncipe, sus hombres siempre estarán pendientes. Han ido para que recuperen territorios y castillos de Transilvania. El chico le dice a su orden. Se retira. Sokollu le dice que Aslam Pasha hace cosas indebida y todo bajo su nombre. El sultán le dice que le traigan a ese tonto para darle un castigo por oprimir a los inocentes.

Murad saluda a su madre, se abrazan. Ella le dice que lo extrañó. El le dice que cuando lo invitó a ir se preocupo. Ella le dice que todo está bien, que su padre se lo contará. Murad entra y habla con su padre. Selim dice que Sokollu le escribió diciendo que la condición del sultán es cada día peor. Murad dice que regresará pronto. Nurbanu dice que no hay salida para el sultán. Selim dice que su trono será para él ahora o mañana, su era está por comenzar.

En el campamento. Traen a Aslam Pasha. El sultán dice que sus pecados son numerosos, ha hecho cosas indebidas. El hombre dijo que sus enemigos hablan en su contra. El sultán se enoja.
El sultán pide que se lo lleven. El hombre le odie piedad. Se lo llevan afuera. El sultán sale de la tienda. El Pasha le pide perdón y piedad. Le cortan la cabeza. El sultán entra a su tienda y no aguanta. Llaman al doctor. Ferhat lo ayuda. El sultán grita de dolor. Pide su medicina. El médico se la da. El sultán bebe un jarabe que le dan en cucharadas. El sultán llama a Sokollu. El sultán pide mas jarabe, se lo dan y lo bebe.

Mihrimah recuerda cuando era pequeña veía primaveras y tormentas vivir de su madre. Sumbul dice que el amor del sultán y Hurrem será recordado en el futuro. Mihrimah le pide irse a Edirne con ella. Sumbul pregunta que pasará después. Mihrimah dice que ellos han perdido, que Selim y Nurbanu han ganado.

Nurbanu sueña con los caballos entrando al jardín con las buenas noticias de Sokollu. Tienen una fiesta. Nurbanu dice que las estrellas se lo dijeron que luego de Hurrem ella estar reinando. Con ese anillo, y muestra el anillo de Hurrem.

En el campamento hablan sobre estrategias de guerra entre Sokollu y el sultán. Hablan del éxito que tendrán pronto. El sultán se levanta y con dolor camina hacia su tienda.

Gazanfar le dice que le queda bien el anillo de Hurrem a Nurbanu. Entra Safiye a hablar con Nurbanu. Nurbanu le dijo que ella puso su vida en peligro para llegar al poder. Safiye le dice que ella sobrepasará a Hurrem. Y su sucesora también la sobrepasará y ese anillo cambiará de mano, le dice Safiye. Penará alguien y le dice que llaman a Safiye. Ella se despide y se va. Gazanfar le dice a Nurbanu que su guerra aun no termina, acaba de comenzar. Lo difícil de estar en la cima es mantenerse allí.

Están afuera. Mihrimah le dice q Sumbul que quisiera que se vaya con ella. Sumbul dice que él se queda a instruir a las nuevas del harem. Mihrimah se despide de Sumbul. Mira el palacio como despidiéndose de todo y se sube a su carruaje. Sumbul ve como el carruaje se aleja.

Sumbul esta dentro del palacio, sentado donde se sentaba Hurrem. Esta pensativo. Recuerda cuando Hurrem le entregó el libro, el que dijo ella es su legado, todo lo que atravesó y vivió, lo que se sabe y no se sabe de ella esta en esas páginas. Sumbul tiene el libro en sus manos. Lo lee. Allí dice Hurrem que esos muros tienen sus lagrimas, mis amados, mi amor, mi voz, mis canciones, mi risa, mis lagrimas ocultas y llantos abiertos, pasaran años. Sus ojos se abrieron y se cerraron, la vida es un día, lo ves y lo pierdes, todo lo que tuvo fue amor, y su vida fue ese palacio. Se ve todo el palacio vacío, sin vida. Sumbul está en el balcón interior por donde se asomaba Hurrem. Sumbul camina por el pasillo del harem, por el mismo pasillo por donde caminaba Hurrem. Recuerda cuando hablaba con la gente. Escucha todas las voces de la gente que vivió en el palacio. Se oye la risa de Hurrem. Sumbul camina triste por el harem vacío. Mira el cuarto vacío, y cierra las puertas del harem. Sumbul esta triste. Nada será como antes. Pobre Sumbul!

El sultán está sentado mirando sus piernas. Le dan su medicina. El se la bebe. Ya no en cucharadas, sino de la misma botella. El sultán coge su bastón para pararse. Ferhat lo ayuda a hacerlo. Se para con dificultad, con dolor, se mantiene un rato parado, camina con ayuda de Ferhat y su bastón. Se afloja de la mano de Ferhat para salir solo con su bastón de su tienda. Con su cara como que esta fuerte se acerca a la entrada de la tienda. Lo anuncian. El sultán mira hacia afuera antes de salir. Sale solo como que nada. Su ejército le hace la venia cuando lo ve salir.
El sultán se acerca a Sokollu. Le pregunta sobre la condición actual. Sokollu dice que el enemigo está resistente a perder el castillo. Le pregunta al otro Pasha. Le dice que Sokollu tiene razón. El sultán dice que no les queda otra primavera para luchar, hasta el día de hoy ha luchado decenas de victorias con su corazón y alma. Otra veces ha parado por el viento, esta vez es diferente, no van a parar. Esta no es una simple fortaleza, es su esperanza, dijo el sultán. El sultán sigue caminando, se dirige donde esta su ejército. Les grita que son sus héroes, sus guerreros, que levantan sus espadas que respiran el aire de Mahoma. que marcharán contra el enemigo, que este día será su día, el viento los apoya. La victoria y el paraíso los espera. Les promete que cuando caiga el día el enemigo caerá. El ejército le grita larga vida al sultán.

El sultán entra a la tienda. Ferhat lo sigue. El sultán se lo ve peor! Su cara esta bien pálida!. Sus ojos están rojizos!. Se queda parado y de pronto se cae! Ferhat pide llamen al doctor. Lo llama su majestad! Su majestad! Y el sultán no responde!!! Esta con los ojos abiertos, fijos. No dice nada!!

Llega un mensajero. Gazanfar lo ve acercarse. Se sonríe.

La mano del sultán se ve muy mala, con llagas feas. El sultán está acostado, no está bien. Ferhat y el doctor se miran. Luego miran al sultán. Todos en la tienda se ven tristes. Unos lloran. El sultán está con los ojos abiertos pero como ido.
Gazanfar entra con el mensajero donde está Selim sentado en su trono. El mensajero le lee la carta que le enviaron. Selim lo oye. Gazanfar coge una espada, se arrodilla y la muestra a Selim. Selim se levanta orgulloso. Los demás arrodillados o en venia.

Está Maidevran sentada en el piso leyendo un libro. A su lado una vela encendida que luego se apaga. Ella la mira. Se queda pensativa. Se la ve como aliviada.

Se ve una ciudad en guerra. Se oye un rezo en turco. La gente dentro de la tienda del sultán esta muy triste. Están rezando. Ferhat esta sentado en el piso leyendo el Coran. Se ve el traje y la corona del sultán. Se ve al sultán acostado sin moverse. Se ve su cara de cerca. Se oye la voz de Ibrahim que le dice que ha llegado el momento. El sultán dice Ibrahim. Se ve los ojos dilatados del sultán. Se oye la música más fuerte.

Fuera de la tienda está al sultán saliendo de su tienda con su traje blanco y dorado, con su gran corona. Como lo vimos vestido antes. Dice su monólogo "Soy Suleiman" (pueden ver la imagen). Se ve alejarse de las tiendas. Dice que la voz de su amigo lo llama. Solo el corazón sabe la verdad. Es una celebración. Soy Suleiman, su corona, su trono, solo se lleva el amor y la amistad con él, ahora va despertar. La sultanato ha terminado. Este sueño se ha completado. El gobierno no se mantiene ni la corona tampoco. Todos deben saber que un Suleiman vivió en este mundo. Un humilde servidor, Suleiman. El sultán se queda viendo de lejos las ciudad en guerra. Se ve de lejos un caballo blanco corriendo libre, el sultán lo ve. El sultán esta sentado en su trono afuera en el campamento. FIN!!


Nota:  Esta narración fue realizada en el mismo momento que pasaba el final por la TV en EEUU, puede tener errores u omisiones sin querer. 
Gracias por leer mi blog.


Saturday, September 5, 2015

#Fotos Detalles tras cámaras del rodaje de #Suleiman #ElSultan






























Aquí Burak Kanbir (@Burakkan1) junto a Sumbul.  Burak fue el Director de Fotografía de Suleiman, El Magnífico.

La fuente de estas fotos fue principalmente de la cuenta de Instagram de @Burakkan1 y unas pocas de @ErhanErgun  
Un tesoro en fotografías!!.

Tienes algo que compartirnos?, escríbeme. 

Te gusto? Compártelo :) 






Friday, August 28, 2015

Poema que #Suleiman le escribió años atrás a #Hurrem



Poema que Suleiman escribió a Hurrem años atrás. Ella pide que se lo recite. Al terminar de recitarlo, Suleiman se da cuenta que su amada Hurrem esta muerta.

Episodio 301 (134). 

Wednesday, August 26, 2015

Señora Gracia Mendes y el imperio otomano #Suleiman #ElSultan


Portaretrato de la real Gracia Mendes

Gracia Nasi nació en una familia sefardí antigua y venerable que emigró a Portugal cuando España expulsó a sus Judíos en 1492. Junto con otros miles de refugiados sefardíes de la Inquisición española, la familia fue convertida a la fuerza al cristianismo por el rey portugués en 1497. Estos Judíos convertidos eran conocidos por los gentiles como "conversos" o "cristianos nuevos". El pueblo sefardí los llamaban "Anusim" (los obligados). Al ser sospechosa por la inquisición, Gracia escapa a Italia y desde Italia a Estambul, donde compra las ciudades de Tiberia, Gaza, Jaffo, Safed y Jerusalén. Ella construye una flota de comercio y organiza embargos en los países católicos para salvar las vidas de las personas sefardí.

Doña Gracia Mendes Nasi fue una de las mujeres más notables de la historia judía. Sus logros incluyen el único boicot conocido de un puerto italiano (Ancona) en respuesta a la tortura y quema de Judíos. Su familia vivió como Judíos en secreto en Portugal después de la conversión forzada de 1497. Conocida por el mundo exterior como Beatriz de Luna se casó con Francisco Mendes uno de dos hermanos que controlaban una empresa comercial en crecimiento.

La casa de Mendes probablemente comenzó como una compañía de comercio de objetos preciosos a convertirse en importantes comerciantes de especias y luego con exploraciones portuguesas que llevaron al desarrollo de la ruta marítima a la India. 

Tras la muerte de su marido, ella se hizo cargo de su papel en el manejo del negocio con su hermano Diogo, luego encargándose ella sola cuando Diogo murió. Más tarde ella trajo a su sobrino, que se convirtió en el ilustre José Nasi, duque de Naxos.

Ella tenía dos metas secretas en el funcionamiento de esta gran empresa internacional. La primera fue llegar a una tierra donde podía estar libre de la amenaza de la Inquisición y practicar el judaísmo abiertamente. El segundo fue ayudar a sus compañeros de criptoJudíos para alcanzar la libertad.

Para un ex Judío, tratando de dejar tierras cristianas era evidencia de herejía. Cuando ella ayudó a muchos otros a tener la libertad que encontró, era más fácil para las personas pobres seguir a alguien tan importante como ella, lo que hicieron que sus movimientos se hicieran más visibles.

En 1556, poco después de que Doña Gracia llegó a Constantinopla, el Papa condenó a un grupo de conversos en Ancona a la hoguera, alegando que todavía practicaban ritos judíos. En respuesta, doña Gracia organizó un embargo comercial del puerto de Ancona, en los Estados Pontificios. En Estambul, ella construyó sinagogas y yeshivas. Una de las sinagogas lleva el nombre de ella (La Señora). Estas instituciones fueron creadas principalmente para ayudar a los refugiados a regresar al judaísmo, su fe ancestral.

En 1558, se le concedió un contrato de arrendamiento a largo plazo en la región de Tiberias en Galilea (parte de Siria otomana en el momento), del sultán Suleimán el Magnífico, a cambio de garantizar un aumento sustancial de los ingresos fiscales anuales. El Imperio Otomano, bajo el Sultán, había conquistado esa parte de la Tierra Santa algunos años antes, pero fue en gran medida un lugar desolado. Como resultado, que obtiene la autoridad gobernante sobre el área de Tiberíades. Con la ayuda del sultán, entonces ella comenzó a reconstruir pueblos abandonados de la zona para que estén disponibles a los refugiados para que pudieran establecerse allí si lo deseaban. Su objetivo era hacer de Tiberias un nuevo e importante centro de asentamiento judío, el comercio y el aprendizaje. Un viajero judío que visitó Tiberias en esta época menciona cómo ella tenía el apoyo de la comunidad judía, y cómo después de su muerte se vieron obligados a pedir donaciones judías en otros lugares.  Esta empresa ha sido a menudo llamado uno de los primeros intentos de un movimiento sionista moderno. Doña Gracia Mendes Nasi murió a principios de 1569.


Medalla conmemorativa de Gracia Mendes


Seniyora (Senora Shul), Synagogue, Izmir



Pintura de la real Gracia Mendes


Gracia Mendes y Sultan Suleiman en la serie de TV
En la serie de TV Suleiman el Gran Sultan la señora Gracia Mendes es interpretado por la actriz Dolunay Soysert.  Este personaje aparece en la cuarta temporada.


Dolunay Soysert, Gracia Mendes en Suleiman



Video sobre Doña Gracia Mendes


Fuentes:


Quieres saber mas?  Hay algunos artículos que te podrían interesar:

Proyecto Doña Gracia (en inglés)
Fans y seguidores de Doña Gracia Mendes (en inglés)
Facebook de fans de Doña Gracias Mendes (en inglés)


Libro en inglés "The Long Journey of Gracia Mendes"